dil-e-naadaan kii qayaadat meN
July 27th, 2006 Posted in Self, Urdu PoetryTime for another of my old Ghazals. Originally, there were five couplets, I have discarded one.
———
dil-e-naadaan kii qayaadat meN
umr guzrii hai kis aziiyat meN
(naadaan : innocent, simple; qayaadat : leadership; aziiyat : difficulties)
ab tujhe bhuul bhii nahiiN sakte
mubtilaa haiN ajab musiibat meN
(mubtilaa : involved; musiibat : problem)
kisko fursat thii ghar banaane kii
log rahne lage imaarat meN
(fursat : time; imaarat : building)
maiN tujhe chhoR kar agar jaauuN
umr kaT jaayegii musaafat meN
(musaafat : travel)
Mohib Ahmad
South Korea, Feb 2005






5 Responses to “dil-e-naadaan kii qayaadat meN”
By Adnan on Jul 28, 2006
Wah…dil-e-naadaaN ki qayaadat meN….pur-lutf she’r hai. doosra sher bhi umda hai, paRh kar ek dam se muskuraahaT sii aa gayii. Aur maqtaa achchha hai, umr kaT jayegi musaafat meN…nice and simple words but effective.
By confused on Jul 28, 2006
Not bad at all!
And why did you discard one couplet?
By Mohib on Jul 29, 2006
@ Adnan bhai
zarra-navaazii kaa shukriyaa !
@ confused
Yes, it is one of my better Ghazals, thanks.
I did not like the discarded couplet, it was like this:
tum bhii ho kyaa kisii kii qurbat meN
ham bhii jalte the yuuNhii furqat meN
qurbat : near; furqat : separation
By The illusionist on Jul 30, 2006
Since you’ve provided the meter, I’m playing around too
Forgive the audacity of the tresspass….
“yu.n har raah se naadani chun kar

safar guzaara hai zahaanat mein”
By Mohib on Aug 2, 2006
Nice try. Tresspassing is encouraged on blogs!