On second thoughts, Faiz’s poetry has not appeared in many Bollywood movies and I am wondering about the reason. Is it because we don’t make socially relevant movies anymore or is Faiz’s Persianised Urdu is an issue?
I just remember that song ‘ye safar bahut hai kaThin magar’ from 1942 - A Love Story which used Faiz’s following couplet:
dil na ummiid to nahiiN naakaam hii to hai
lambii hai Gham kii shaam magar shaam hii to hai
5 Responses to “pyaar mujhse jo kiyaa tumne to kyaa paaogii”
By Indscribe on Feb 27, 2007
The blog looks great. Also, IM is attractive in the new avatar.
By Mohib on Feb 28, 2007
Thanks, Adnan bhai!
By the illusionist on Mar 1, 2007
im fond of this one too.. but if you call this the best nazm ever, Faiz will rise from the dead and beat you and I will support him
By Mohib on Mar 1, 2007
I forgot to add ‘from Bollywood’.

By Mohib on Mar 2, 2007
On second thoughts, Faiz’s poetry has not appeared in many Bollywood movies and I am wondering about the reason. Is it because we don’t make socially relevant movies anymore or is Faiz’s Persianised Urdu is an issue?
I just remember that song ‘ye safar bahut hai kaThin magar’ from 1942 - A Love Story which used Faiz’s following couplet:
dil na ummiid to nahiiN naakaam hii to hai
lambii hai Gham kii shaam magar shaam hii to hai